एक दिन पहले ईद, मस्जिद में नमाज पढ़ती महिलाएं; देश की पहली मस्जिद की कहानी
अगले दिन उनके माता-पिता, भाई और बाराती अपने गांव लौट गए, लेकिन हैरिस यहीं बस गए, क्योंकि यहां का रिवाज ही ऐसा है। यहां बेटी विदा नहीं होती है।
वह पत्नी के घर पर रहता है। बच्चे पिता की जगह मां का सरनेम लगाते हैं। आम मुस्लिम रवायतों की तरह यहां निकाह के वक्त ‘कबूल है’ नहीं बोला जाता।
केरल के त्रिशूर से करीब 40 किमी. और कोच्चि से 35 किमी दूर कोडंगलूर के मेथला गांव में चेरामन मस्जिद है।
કેરળના ત્રિશૂરથી આશરે 40 કિ.મી. અને કોચીથી 35 કિ.મી.ના અંતરે કોડંગલૂરના મેથલા ગામમાં ચેરામન મસ્જિદ આવેલી છે.
તે પત્નીના ઘરે રહે છે. બાળકો પિતાના બદલે માતાનું ઉપનામ વાપરે છે. સામાન્ય મુસ્લિમ રીતિ-રિવાજોથી વિપરીત અહીં લગ્ન સમયે 'કબૂલ હૈ' નથી કહેવામાં આવતું.
બીજા દિવસે તેમના માતા-પિતા, ભાઈ અને બારાતીઓ પોતાના ગામ પરત ફર્યા, પરંતુ હેરિસ અહીં જ રહી ગયા, કારણ કે અહીંનો રિવાજ જ એવો છે. અહીં દિકરી વિદાય થતી નથી.
ઈદના એક દિવસ પહેલા, મસ્જિદમાં નમાજ અદા કરતી મહિલાઓ; દેશની પહેલી મસ્જિદની કથા.
कोच्चीनपासून सुमारे ३५ किमी आणि त्रिशूरपासून ४० किमी अंतरावर, केरळच्या कोडंगलूर येथील मेथला गावात चेरामन मस्जिद आहे.
विवाहानंतर मुलगा पत्नीच्या घरी राहतो. मुले पिताऐवजी आईचे नाव घेतात. इस्लामी परंपरेप्रमाणे, येथे निकाहवेळी "कबूल आहे" असे म्हटले जात नाही.
पुढील दिवशी त्यांचे पालक, भाऊ आणि इतर बाराती आपल्या गावी परतले, पण हैरिस येथेच राहिले, कारण येथील प्रथा अशी आहे. येथे मुलीला विदा नाही केली जाते.
दिवशी पूर्वी ईद, मशिदीत नमाज अदा करणाऱ्या महिला; देशातील पहिल्या मशिदीची कहाणी.
کیرالہ کے تِرشور سے تقریباً 40 کلومیٹر اور کوچین سے 35 کلومیٹر کے فاصلے پر، کوڈنگلور کے میتھلا گاؤں میں چیرمن مسجد واقع ہے۔
وہ بیوی کے گھر پر رہتا ہے۔ بچے باپ کی جگہ ماں کا سرنییم استعمال کرتے ہیں۔ عام مسلم روایات کی طرح یہاں نکاح کے وقت ’’قبول ہے‘‘ نہیں کہا جاتا۔
اگلے دن ان کے والدین، بھائی اور باراتی اپنے گاؤں لوٹ گئے، لیکن حارث یہیں بس گئے، کیونکہ یہاں کا رواج ہی ایسا ہے۔ یہاں بیٹی وداع نہیں ہوتی ہے۔
عید سے ایک دن پہلے، مسجد میں نماز پڑھتی خواتین؛ ملک کی پہلی مسجد کی کہانی
କେରଳର ତ୍ରିଶୂରରୁ ପ୍ରାୟ ୪୦ କି.ମି. ଓ କୋଚିରୁ ୩୫ କି.ମି. ଦୂରରେ କୋଡ଼ଙ୍ଗଲൂର ମେଥଲା ଗାଁରେ ଅବସ୍ଥିତ ଚେରାମାନ ମସଜିଦ।
ବିବାହ ପରେ, ପୁଅ ତା’ର ଘର ଛାଡ଼ି ସ୍ତ୍ରୀର ଘରେ ରହିଥାନ୍ତି। ସନ୍ତାନମାନେ ପିତାଙ୍କ ସ୍ଥାନରେ ମାତାଙ୍କ ଉପାଧି ଧାରଣ କରନ୍ତି। ଏଠାରେ ସାଧାରଣ ମୁସଲମାନ ପରମ୍ପରା ପରି ବିବାହ ସମୟରେ 'କବୂଲ ହେ' କହାଯାଏ ନାହିଁ।
ପରଦିନ ତାଙ୍କ ମା-ବାପ, ଭାଇ ଓ ବାରାତୀ ଗାଁକୁ ଫେରି ଯାଇଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ହେରିସ ସେଠାରେ ରହି ଗଲେ। କାରଣ ସେଠାର ପ୍ରଥା ହିଁ ଏପରି। ସେଠାରେ ଝିଅ ବିଦା ହୁଏ ନାହିଁ।
ଏକ ଦିନ ପୂର୍ବେ ଇଦ୍, ମସଜିଦରେ ନମାଜ ପଢୁଥିବା ମହିଳାମାନେ; ଦେଶର ପ୍ରଥମ ମସଜିଦର କାହାଣୀ।
কেরালার ত্রিশূর থেকে প্রায় ৪০ কিমি এবং কোচি থেকে ৩৫ কিমি দূরে কোডঙ্গলুরের মেথলা গ্রামে চেরামান মসজিদ অবস্থিত।
সে স্ত্রীর বাড়িতে থাকে। সন্তানরা পিতার পরিবর্তে মাতার উপাধি ব্যবহার করে। সাধারণ মুসলিম রীতিনীতির মতো এখানে বিয়ের সময় ‘কবুল’ বলা হয় না।
পরদিন তাঁর বাবা-মা, ভাই এবং বারাতিরা তাঁদের গ্রামে ফিরে গেছেন, কিন্তু হারিস এখানেই থেকে গেছেন, কারণ এখানকার রীতিনীতিই এমন। এখানে মেয়ে বিদায় নেয় না।
ঈদের একদিন আগে, মসজিদে নামাজ আদায় করছেন নারীরা; দেশের প্রথম মসজিদের গল্প।
केरलको त्रिशूरबाट करिब ४० किलोमिटर र कोच्चिबाट ३५ किलोमिटरको दूरीमा रहेको कोडंगलूरको मेथला गाउँमा चेरामन मस्जिद अवस्थित छ।
बिवाह भएपछि केटा आफ्नो घर छाडेर श्रीमतीको घरमा बस्छन्। सन्तानले आमाको ठेगाना (वंश) राख्छन्। साधारण मुस्लिम परम्परा जस्तै यहाँ बिवाहको समयमा "कबूल छ" भनिदैन।
तेस्रो दिन उहाँका आमाबाबु, दाजुभाइ र बारातका सदस्य आफ्नो गाउँ फर्किए, तर हैरिस त्यहीँ बसे। किनभने त्यहाँको चलन नै यस्तो छ। त्यहाँ छोरीलाई विदाई गरिदैन।
ईदको एक दिन अगाडि, मस्जिदमा नमाज पढ्ने महिलाहरू; देशको पहिलो मस्जिदको कथा ।
കേരളത്തിലെ തൃശ്ശൂരിൽ നിന്ന് ഏകദേശം 40 കിലോമീറ്ററും കൊച്ചിയിൽ നിന്ന് 35 കിലോമീറ്ററും അകലെ കൊടുങ്ങല്ലൂരിലെ മേത്തല ഗ്രാമത്തിൽ ചേരമാൻ പള്ളിയുണ്ട്.
അയാൾ ഭാര്യയുടെ വീട്ടിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. കുട്ടികൾ പിതാവിൻ്റെ സ്ഥാനത്ത് അമ്മയുടെ കുടുംബപ്പേര് സ്വീകരിക്കുന്നു. സാധാരണ മുസ്ലീം ആചാരങ്ങളെപ്പോലെ ഇവിടെ വിവാഹസമയത്ത് 'ഖബൂൽ ഹേ' (സ്വീകാര്യമാണ്) എന്ന് പറയുന്നില്ല.
അടുത്ത ദിവസം അദ്ദേഹത്തിന്റെ മാതാപിതാക്കളും സഹോദരനും വിവാഹ സംഘത്തിലുണ്ടായിരുന്ന മറ്റുള്ളവരുമെല്ലാം തിരികെ ഗ്രാമത്തിലേക്ക് പോയെങ്കിലും ഹാരിസ് ഇവിടെത്തന്നെ താമസമാക്കി. കാരണം, ഇവിടുത്തെ രീതികൾ അങ്ങനെയത്രേ. ഇവിടെ പെൺകുട്ടിയെ യാത്രയാക്കുന്ന പതിവില്ല.
ഒരു ദിവസം മുൻപ് ഈദ്, പള്ളിയിൽ നമസ്കരിക്കുന്ന സ്ത്രീകൾ; രാജ്യത്തെ ആദ്യത്തെ പള്ളിയുടെ കഥ.
ਕੇਰਲ ਦੇ ਤ੍ਰਿਸ਼ੂਰ ਤੋਂ ਲਗਪਗ 40 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਅਤੇ ਕੋਚੀ ਤੋਂ 35 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੂਰ, ਕੋਡੰਗਲੂਰ ਦੇ ਮੇਥਲਾ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਚੇਰਾਮਨ ਮਸਜਿਦ ਸਥਿਤ ਹੈ।
ਉਹ ਪਤਨੀ ਦੇ ਘਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਬੱਚੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਥਾਂ ਮਾਂ ਦਾ ਉਪਨਾਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਆਮ ਮੁਸਲਮਾਨ ਰੀਤਾਂ ਵਾਂਗ ਇੱਥੇ ਨਿਕਾਹ ਸਮੇਂ 'ਕਬੂਲ ਹੈ' ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ।
دوجے دن اوہناں دے مائیں-باپ، بھائی تے باراتی اپنیاں دیہاڑیاں واپس چلے گئے، پر حریص ایتھے ہی جم کر رہ گئے کیوں جے ایتھے دا رواج ایسا ہی اے۔ ایتھے دھی ودائی نہیں ہوندی۔
ਇੱਕ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਈਦ, ਮਸਜਿਦ ਵਿੱਚ ਨਮਾਜ਼ ਪੜ੍ਹਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ; ਦੇਸ਼ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਮਸਜਿਦ ਦੀ ਕਹਾਣੀ।
ಕೇರಳದ, ತೃಶ್ಶೂರಿನಿಂದ ಸುಮಾರು 40 ಕಿ.ಮೀ. ಮತ್ತು ಕೋಚ್ಚಿಯಿಂದ 35 ಕಿ.ಮೀ. ದೂರದಲ್ಲಿರುವ ಕೋಡಂಗಲ್ಲೂರಿನ ಮೆಥಲ ಗ್ರಾಮದಲ್ಲಿದೆ ಚೆರಮನ್ ಪള്ളಿ.
ಅವನು ಪತ್ನಿಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ. ಮಕ್ಕಳು ತಂದೆಯ ಬದಲು ತಾಯಿಯ ಕುಟುಂಬದ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ. ಸಾಮಾನ್ಯ ಮುಸ್ಲಿಂ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳಂತೆ ಇಲ್ಲಿ ಮದುವೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ 'ಕಬೂಲ್ ಹೈ' ಎಂದು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
ಮರುದಿನ ಅವರ ಪೋಷಕರು, ಸಹೋದರ ಮತ್ತು ಬಾರಾತಿಗಳು ತಮ್ಮ ಊರಿಗೆ ಮರಳಿದರು, ಆದರೆ ಹಾರಿಸ್ ಇಲ್ಲಿಯೇ ನೆಲೆಸಿದರು, ಏಕೆಂದರೆ ಇಲ್ಲಿನ ಸಂಪ್ರದಾಯವೇ ಹಾಗೆ. ಇಲ್ಲಿ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳನ್ನು ವಿದಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಈದ್ ದಿನದ ಮುಂಚಿನ ದಿನ, ಮಸೀದಿಯಲ್ಲಿ ನಮಾಝ್ ಓದುತ್ತಿರುವ ಮಹಿಳೆಯರು; ದೇಶದ ಮೊದಲ ಮಸೀದಿಯ ಕಥೆ
கேரளத்தின், திருச்சூரிலிருந்து சுமார் 40 கி.மீ தொலைவிலும், கொச்சியிலிருந்து 35 கி.மீ தொலைவிலும் உள்ள கோடங்கலூர் மெத்தலா கிராமத்தில் செராமன் பள்ளிவாசல் அமைந்துள்ளது.
அவர் மனைவியின் வீட்டில் வசிக்கிறார். குழந்தைகள் தந்தையின் பெயரைப் பயன்படுத்தாமல் தாயின் பெயரைப் பயன்படுத்துகிறார்கள். பொதுவான முஸ்லிம் வழக்கப்படி, திருமணத்தின் போது 'கபுல்' என்று சொல்லப்படுவதில்லை.
அடுத்த நாள் அவரது பெற்றோர், சகோதரர் மற்றும் திருமணக் கூட்டத்தினர் தங்கள் ஊருக்குத் திரும்பிச் சென்றனர். ஆனால் ஹாரிஸ் அங்கேயே தங்கிவிட்டார், ஏனெனில் அங்குள்ள வழக்கமே அப்படி. அங்கு மகள்களை வீட்டை விட்டு அனுப்பும் வழக்கம் இல்லை.
ஈது பண்டிகைக்கு ஒரு நாள் முன்பு, மசூதியில் தொழும் பெண்கள்; இந்தியாவின் முதல் மசூதியின் கதை.
కేరళ రాష్ట్రంలోని త్రిస్సూర్కు దాదాపు 40 కి.మీ. మరియు కోచికి 35 కి.మీ. దూరంలో ఉన్న కోడంగులూర్లోని మేత్లా గ్రామంలో చెరమన్ మసీదు ఉంది.
ఆయన భార్య ఇంటిలో ఉంటాడు. పిల్లలు తండ్రికి బదులుగా తల్లి పేరును వాడతారు. సాధారణ ముస్లిం సంప్రదాయాల మాదిరిగా ఇక్కడ నికహ్ సమయంలో 'కబూల్' అని చెప్పరు.
తదుపరి రోజు, ఆయన తల్లిదండ్రులు, సోదరులు మరియు పెళ్ళి వచ్చినవారు తమ గ్రామానికి వెళ్ళిపోయారు. కానీ హరిస్ అక్కడే ఉండిపోయారు, ఎందుకంటే అక్కడి ఆచారం అలాంటిది. అక్కడ, కుమార్తెలను పంపివేయరు.
ఈద పండుగకు ఒకరోజు ముందు, మసీదులో నమాజ్ చదువుకుంటున్న మహిళలు; దేశంలోని మొట్టమొదటి మసీదు కథ.